La migliore libreria online gratuita

Tradurre la «Metafisica» di Aristotele

FORMAT: PDF EPUB MOBI
DATA DI RILASCIO: 04/05/2017
DIMENSIONI PER FILE: 7,28
ISBN: 9788837230630
LINGUAGGIO: italiano
AUTORE: Enrico Berti
PREZZO: GRATIS

Il miglior Tradurre la «Metafisica» di Aristotele pdf che troverai qui

Descrizione:

«Essendomi recentemente cimentato con l'arduo compito di tradurre la Metafisica di Aristotele, il libro forse più difficile dell'intera storia della filosofia, mi sono imbattuto in una serie di problemi, alcuni dei quali previsti e altri invece imprevisti, che hanno reso l'impresa, oltre che ardua, anche affascinante». Affrontando problemi inerenti alla trasmissione del testo, alla traduzione e alla interpretazione, Berti mostra - contro una lettura teologizzante, di origine neoplatonica - il tratto problematico della filosofia aristotelica: la metafisica non è né teologia, né ontologia, ma scienza delle cause prime.

...ERTI-L'etica in Aristotele - Duration: 1:00:33 ... Aristotele - La Metafisica - Skuola.net ... . Società.filosofica.italiana.Bergamo 40,411 views. Tradurre la «Metafisica» di Aristotele: «Essendomi recentemente cimentato con l'arduo compito di tradurre la Metafisica di Aristotele, il libro forse più difficile dell'intera storia della filosofia, mi sono imbattuto in una serie di problemi, alcuni dei quali previsti e altri invece imprevisti, che hanno reso l'impresa, oltre che ardua, anche affascinante». Aristotele, Metafisica (traduzione nostra) L ... Metafisica, definizione - Skuola.net ... . Aristotele, Metafisica (traduzione nostra) LIBRO PRIMO (A) 1. [Sapere è conoscere le cause] [980 a] Tutti gli uomini tendono per natura al sapere.1 Lo segnala il loro l'amore per le sensazioni, amate per se stesse, indipendentemente dall'utilità, preferita tra tutte la Aristotele distingue 3 tipi di scienze: 1. teoretiche che hanno per oggetto il necessario e per scopo la conoscenza disinteressata della realtà. Scienze teoretiche sono la fisica, la metafisica e ... Dopo aver letto il libro Tradurre la Metafisica di Aristotele di Enrico Berti ti invitiamo a lasciarci una Recensione qui sotto: sarà utile agli utenti che non abbiano ancora letto questo libro e che vogliano avere delle opinioni altrui. L'opinione su di un libro è molto soggettiva e per questo leggere eventuali recensioni negative non ci dovrà frenare dall'acquisto, anzi dovrà ... Tradurre La Metafisica Di Aristotele è un libro di Berti Enrico edito da Morcelliana a aprile 2017 - EAN 9788837230630: puoi acquistarlo sul sito HOEPLI.it, la grande libreria online. «Essendomi recentemente cimentato con l'arduo compito di tradurre la Metafisica di Aristotele, il libro forse più difficile dell'intera storia della filosofia, mi sono imbattuto in una serie di problemi, alcuni dei quali previsti e altri invece imprevisti, che hanno reso l'impresa, oltre che ardua, anche affascinante». Metafisica è un libro di Aristotele pubblicato da Bompiani nella collana Testi a fronte: acquista su IBS a 22.00€! Invece risulta chiaramente che Bonghi aveva fin dal 1852 (cioè due anni prima che pubblicasse i primi sei libri) tradotto fino al Libro XII incluso. Infatti, nel diario «Fatti miei e miei pensieri» in data 22 giugno 1852 scriveva: «Ho finita la traduzione della Metafisica di Aristotele; almeno i dodici libri che solo mi ero proposto di tradurre per ora…». Substantia ed essentia sono i due termini con cui la lingua latina ha cercato di tradurre la complessità del termine greco ousia. Il primo ha avuto la meglio sul secondo, diventando uno dei concetti cardine dell'intera speculazione filosofica dell'Occidente e andando incontro, nella sua storia più che bimillenaria, a tutta una serie di trasformazioni, le quali, però, non hanno impedito ... «Essendomi recentemente cimentato con l'arduo compito di tradurre la Metafisica di Aristotele, il libro forse più difficile dell'intera storia della filosofia, mi sono imbattuto in una serie di problemi, alcuni dei quali previsti e altri invece imprevisti, che hanno reso l'impresa, oltre che ardua, anche affascinante». Affrontando problemi inerenti alla trasmissione del testo, alla ... Descrizione di "TRADURRE LA METAFISICA DI ARISTOTELE" «Essendomi recentemente cimentato con l'arduo compito di tradurre la Metafisica di Aristotele, il libro forse più difficile dell'intera storia della filosofia, mi sono imbattuto in una serie di problemi, alcuni dei quali previsti e altri invece imprevisti, che hanno reso l'impresa, oltre che ardua, anche affascinante». La traduzione di R., esemplare per chiarezza e capacità di rendere le sfumature del testo, è lievemente interpretativa: l'A. sostiene la necessità di sviluppare, nella nostra lingua, la sinteticità del modo di esprimersi di Aristotele - che nella Metafisica è ben più oscuro e conciso che in altri s...